|
【原文】
谁谓尔无羊? 三百维群。 谁谓尔无牛? 九十其淳①。 尔羊来思, 其角濈濈(2)。 尔牛来思, 其角湿湿③ 或降于阿④, 或饮于池, 或寝或讹⑤ 尔牧来思, 何蓑何笠(6), 或负其猴(7)。 三十维物(8), 尔牲则具。 尔牧来思, 以薪以蒸(9) 以雌以雄。 尔羊来思, 矜矜兢兢(10), 不穿不崩(11)。 麾之以肱(12), 毕来既升(13)。 牧人乃梦, 众维鱼矣(14), 旐维旐矣, 大人占之, 众维鱼矣, 实维丰年。 旐维旐矣, 室家溱溱(16)。
【注释】
①淳(run):嘴唇是黑色的黄牛。(2)濈濈(ji):聚集在一起的样子。 ③温湿(qi):耳朵摇动的样子。④阿:山拗。⑤讹:动。 (6)何:同“荷”。(7)猴:干粮。(8)物:颜色。(9)薪:粗柴。 蒸:细柴。(10)矜矜兢兢:强壮的样子。(11)骞:身体亏损。崩:集体 生病。(12)麾:同“挥”。脑:手臂。(13)升:登上,这里指人圈。 (14)众:指蝗虫。(15) 旐(zhao):龟蛇旗。旟(yu):鸟隼旗。(16)溱溱 (zhen):众多的样子。
【译文】
谁说你家没有羊? 一群就有三百头。 谁说你家没有牛? 黑嘴黄牛九十头。 你的羊群走过来, 羊角攒动聚集齐。 你的牛群走过来, 牛头晃动耳朵摇。 有些牛羊下山岗, 有些饮水在池旁, 有些睡觉有些走。 你的牧人归来了, 身披蓑衣头戴笠, 随身携带着干粮。 各色牛羊数十种, 祭祖牲畜全备齐。 你的牧人归来了, 又是砍柴又割草, 还要猎兽也捉鸟。 你的羊群走过来, 只只肥硕又强壮, 没有生病没减少。 牧人举手挥一挥, 羊儿全都进了圈。 牧人做了一个梦, 梦见蝗虫变成鱼, 又见龟旗变鸟旗。 太卜为他占卦说: 梦见蝗虫变成鱼, 那是丰年的兆头。 梦见龟旗变鸟旗, 家族兴旺人丁多。
【读解】
这是一首牧歌。与我们熟悉的“天苍苍,野茫茫,风吹草低 见牛羊”不一样的是,它并不着意展现牧区生活的空阔、安宁、淡 远,而着眼于富足。富有的主人雇佣牧人为之放牧,牛羊成群,膘 肥体壮,牧人做的梦也是儿孙满堂和发财梦。 同样是牧歌,写法却可以不同;同样是牧人,梦想却大有差 别。“风吹草低见牛羊”,是赞赏恬淡宁静的生活方式,表现对放 牧生活的热爱。牛羊成群,寄托的是发财致富的梦想,放牧是致 富的手段。同样的生活内容,呈现在人们心目中的价值大不一样。 这个道理其实可以推广到生活的方方面面。我们常说“存在 决定意识”。然而,为什么同样的存在会有不同的意识?同一个世 界,为什么呈现在人们心目中的面貌会不一样?答案只能到人们 的价值取向中去寻找,到意识中去寻找。黄金在商人的心目中是 财富的象征,艺术家所关心的却是它金光灿灿的色泽和光芒,在 化学家的心目中不过是一种化学性质稳定的金属,在帝王心目中 则是高贵的象征。 世界只有一个,但呈现在人们心目中的价值和意义却各不相 同。从感知的角度说,没有纯粹客观的世界,只有打上人们心灵 印迹的世界。从世界本身说,它是向心灵无限开放的。 不管怎么说,牧歌式的生活,无论其基调是恬静淡远的生活 方式,还是发财致富的途径,都充满了诗意。膘肥体壮、成群结 队的牛羊的洋洋叫声,总让人心悸。眼望着大群属于自己的财富, 自己劳作的收获,心中总会充满令人陶醉的喜悦。看着那一望无 |